I have read the following article four times and I still end up laughing until tears are in my eyes over a few sentences.

There are some classic Korean sentences in here.
소가 벼락을 맞으면 어떻게 될까?
What happens to a cow when it's struck by lightning?
I'm sure you're curious. What does happen to a cow when it's struck by lightning?
보통은 산채로 통구이가 될 가능성이 높다.
Usually there is a high possibility that it will be roasted through.
Best. Korean. Sentence. Ever.
After mentioning Harry Potter (해리포터) and figuring out why Super 소 (Cow) survived, the article ends with this gem.
하지만 보통 소가 벼락에 맞는다면, 죽을 확률이 더 높다.
But usually when a cow is hit by lighting, there is a high probability that it will die.
Now. How in Super Cow kimchi can I manage to fit these sentences into my conversations with Mother? Hmm... I'm working on it...