« Ajumma TrickKimchi, Ajumma »

A True Korean Book

11/04/10

A True Korean Book

At the beginning of the year, I got rid of more than 100 books. My shelves had been bulging and it was time to admit that I just wouldn't (re)read some things.

I was trying to declutter. In the meantime, apparently the county libraries were doing the same. I kept receiving Korean book after Korean book from a co-worker's daughter. Wonderful! Such a great resource!

(A few weeks ago Diana said, "Amanda, if you don't mind, Min Gi's going to borrow some books from your Korean library." I didn't mind, of course. Diana laughed and said, "The funny thing is, it is your Korean library, not [Good Man]'s." Damn straight.)

One of the books I'm reading right now is a fairly easy book, 난 이제 꼬마가 아니야 (I'm Not a Kid Anymore).

The book is Very Korean. Grandmother lives with the family and dreams about a baby—with a pepper!—riding on a dragon. So they name the baby boy 미르, which is apparently the very unknown pure Korean word for "dragon."

One chapter is titled "Mother and Father Get in a Fight." In the chapter, Father comes home at midnight. He's had a lot to drink at a waysik and Mother is pissed! Hmm, I seem to recall having more than one argument like that.

Furthermore, Father goes to the bathroom and falls asleep in the bathtub! When I read that, I couldn't stop laughing because Good Man did something very similar once.

I handed the book to Good Man. I didn't tell him why I was giving him the book. "Read."

He was as amused as I was.

He handed me the book and said, "Yes, it is very Korean."

"If anyone gets killed in the last chapter, I'm giving up on your Koreans forever!"

3 comments

Comment from: Warp3 [Visitor]
The only reason I already knew the native Korean word for dragon was through Hanja study. The reading for a Hanja is generally the Sino-Korean word/root so most resources give the native Korean equivalent as the "meaning" for the character. In some cases, though, the native Korean word is out of use, like 미르(용/룡;龍;dragon) or 메(산;山;mountain), and thus the Sino-Korean word is used almost exclusively now. I also found it humorous when I recalled that there is a K-pop singer that goes by 미르, whose stage name makes more sense now.
11/08/10 @ 14:47
Comment from: admin [Member] Email
Warp3, I tried studying Hanja a while back but found that I was writing down the Hanja, the Korean pronunciation, the Korean word, and the English word because I didn't have the vocab studies. I think I might be more ready to retry studying it now. Don't know when I'll get to 용/龍/미르.

Heck, on my computer the description for that Hanja is 용 용. And kr.yahoo's dictionary doesn't even have 미르 as "dragon."
11/10/10 @ 22:28
Comment from: Warp3 [Visitor]
I'm trying to remember where I got that now. The Korean IME in Windows doesn't list 미르 as a meaning, nor does the Hanja book I'm using ("A Guide to Korean Characters" by Bruce K. Grant), nor does hanja.naver.com. All 3 of those only list 룡/용 instead. I honestly don't remember where I got that info now. Maybe it was on the Wiktionary page for that character before, but got removed (as I just checked and it isn't there now either).

Initially, I was determined to make my Hanja SRS cards mono-lingual (i.e. no English and only add Hanja where I already know the reading and meaning in Korean). But then I later dropped that and I'm glad I did as I've learned quite a few new Korean words and roots from Hanja that I didn't know previously. I still leave off the English if I don't need it for a particular card, though.
11/12/10 @ 11:54

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.

Your URL will be displayed.
(Line breaks become <br />)
(Name, email & website)
(Allow users to contact you through a message form (your email will not be revealed.)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
Please enter the characters from the image above. (case insensitive)

An American educator moves moved to Korea, presumably to teach English. Instead she discovers discovered that learning Korean one taekwondo class at a time is was a more captivating activity.

Somewhere along the way, she met a Good Man, fell in love, and ended up back in the States. Still doing taekwondo, still learning Korean...

May 2012
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
 << <   > >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Search

XML Feeds

User tools

Women in Martial Arts
[ Join Now | Ring Hub | Random | << Prev | Next >> ]

Expat Women - Helping Women Living Overseas

Martial Spirit Web Ring
[ Join Now | Ring Hub | Random | << Prev | Next >> ]

Martial Arts Blogs

| « Asia Expats Ring » ? |

expatriate

powered by free blog software