| « Basic Korean (Grammar) Chapters 15-19 | 커피 프린스 마라톤 » |
Lesson 13: 의, 에, 와/과, (이)랑/하고
* 의 possession, and usually with a bound noun (그 책은 민수의 것이에요)
* 에 used with static locations (where the action does not take place), inanimate things, goal of the actions, times, quantity
* 와/과 links nouns (and) and is usually more formal or written
* (이)랑 is informal, colloquial
* 하고 is sort of mid-level of formality
Not much new in this chapter, although I loved the description of what a static location is.
Lesson 14: 에서, 에게/한테/께, 에게서, 한테서
* 에서 is used with dynamic locations (where the action takes place), the source of the action (starting location), inanimate things
* 한테/에게/께 all mean "to" and they are used with the animate, indirect object of a sentence
* 한테/에거/께 are colloquial, more formal (written), and honorific
* 한테서, 에게서 used for "from" with an animate source. As above, the former is colloquial and the latter more formal
Finally, finally, finally I understand the difference between 에 and 에서. I always got the starting point 에서 usage, but it was the static (not where action takes place) vs dynamic (where action takes place) thing that was never made clear to me. That right there made this book worth the price. Finally!